Cum se poziționează vorbitorii de limbă rusă față de integrarea Republicii Moldova în UE?

oct. 23, 2024

Tatiana Cojocari, Doctor în Sociologie,
Expert WatchDog.MD

Indiferent de limba vorbită,  originea etnică, educație, statut social, sau preferințe politice, cetățenii Republicii Moldova susțin apropierea țării de Uniunea Europeană.

În Republica Moldova, conform recensământului din 2014, există circa 21% vorbitori de limbă rusă. Acest număr include etnii diferite precum moldoveni, ucraineni, găgăuzi, ruși și bulgari.  Persoanele cu vârsta cuprinsă între 45 și 60+ ani reprezintă 2/3 sau circa 67% din toți vorbitorii de limbă rusă din Republica Moldova. De asemenea, majoritatea vorbitorilor de limbă rusă se remarcă prin studii tehnice sau superioare. În mare parte, vorbitorii de limbă rusă locuiesc în Mun. Chișinău, Mun. Bălți și  regiunea Găgăuzia.

Dat fiind evoluțiile demografice, cifra vorbitorilor de limbă rusă este în descreștere în Republica Moldova.  În  anul 2004, circa 24% din întreaga populație a țării vorbea în limba rusă, iar în prezent doar 21%.

Cum se poziționează vorbitorii de limbă rusă față de integrarea Republicii Moldova în UE?

Conform datelor sondajului CBS-Axa din septembrie 2024  realizat la comanda Comunității WatchDog.MD, dintre toți respondenții chestionați, 21% au ales să răspundă întrebărilor în limba rusă – adică un procent care corespunde în mare parte cu ponderea vorbitorilor de limbă rusă din țară.

Dintre aceștia, 34% susțin ferm integrarea în UE, iar alți 6% sunt indeciși. Altfel spus, în ciuda afirmațiilor constante că vorbitorii de limbă rusă tind să aibă un grad de simpatie mai mare față de Federația Rusă dat fiind legăturile culturale cu această țară, iată că aproape 40% dintre toți vorbitorii de limbă rusă tind către o integrare în UE a Republicii Moldova.

Circa jumătate dintre toți vorbitorii de limbă rusă (49%) consideră Referendumul Republican Constituțional de pe 20 octombrie ca fiind un exercițiu democratic care contează pentru integrarea europeană a țării, iar fiecare al șaselea respondent vorbitor de limbă rusă crede că referendumul este organizat la momentul potrivit și că oamenii, nu politicienii, trebuie să se expună vis a vis de direcția de politică externă a țării.

Ca o bună parte a populației din Republica Moldova, și vorbitorii de limbă rusă nu se identifică cu nici un partid din Republica Moldova (circa 44%), iar  aproximativ 1/3 dintre aceștia la momentul desfășurării sondajului nu aveau un candidat preferat la alegerile prezidențiale.

În ciuda animozităților politice, a preferințelor politice diferite, există totuși înțelegerea că referendumul de pe 20 octombrie 2024 a fost despre oameni și nu  despre politic.

 

Ce îi determină pe o bună parte dintre vorbitorii de limbă rusă  să susțină apropierea țării de UE? 

 

Nu atât educația, valorile sau vârsta sunt factorii care determină grupul persoanelor vorbitoare de limbă rusă să sprijine integrarea Republicii Moldova în UE. Ci mai degrabă situația economică din țară și conștientizarea faptului că Republica Moldova nu poate deveni o țară mai bună pentru cetățenii săi de una singură.

Raționamentul este un alt factor care motivează și descrie o bună parte dintre grupul studiat să aleagă UE, nu pentru că aceștia se îmbată cu apă rece și consideră că brusc, peste noapte, Moldova va deveni o a doua ,,Germanie”.  Ci pentru că în ciuda conștientizării și a aspectelor mai puțin plăcute din Uniunea Europeană, oamenii consideră că aderarea la această entitate formată din 27 state membre este la momentul actual cea mai potrivită opțiune pentru Republica Moldova pentru a putea depăși crizele economice, prețurile mari și salariile mici.

Astfel, 42% dintre vorbitorii de limbă rusă afirmă că noi avem nevoie de UE pentru a atrage investitori străini în economia noastră națională și de aceea tind să susțină integrarea țării în UE. Iată ce a spus unul dintre respondenții cu care am discutat mai în detaliu despre referendum:

Ivan: ,, Europenii pur și simplu au o altă politică – nu fac presiune ca Rusia – dacă faci ceva greșit, atunci asta e tot, vom găsi niște viermi în mere sau altceva, iar Rusia folosește toate aceste metode politice, economia ca șantaj, iar Europa are abordări complet diferite”.

[ У Европейцев просто другая политика – они не давят, как Россия – если вы делаете что-то не то, то все, мы в ваших яблоках найдем каких-то червей или еще что-то и Россия использует эти все политические методы, экономику как шантаж, а у Европы совсем другие подходы – они соглашаются.]

Acest grup este interesat de bunăstarea lor materială pe termen lung și nu vor să supraviețuiască cu cei 1000-2000 de lei oferiți de cleptocrații politici o dată la patru ani pentru a ajunge la putere.  Acești oameni doresc salarii mai mari și o viață mai bună. Și pe bună dreptate, căci circa 80% dintre toți vorbitorii de limbă rusă declară că au un salariul lunar mai mic de 10 000 de lei pe lună.

De asemenea, analiza profilului vorbitorului de limbă rusă care sprijină calea europeană a Republicii Moldova indică o reziliență ceva mai ridicată față de masajele de manipulare a opiniei publice menite să distragă atenția oamenilor de la principalele probleme ale țării. Acești oameni cred mai greu în teoriile false precum că integrarea în UE va duce la pierderea neutralității țării sau a suveranității, sunt mai informați despre ce a presupus de fapt referendumul și nu lasă dezamăgirea lor în politicienii din Moldova să afecteze sprijinul lor pentru UE.

Și nu în ultimul rând, vorbitorii de rusă care sprijină apropierea de UE sunt oamenii care își iubesc țara, pun preț pe libertatea și drepturile lor.

Iată ce au spus în cadrul discuțiilor câțiva vorbitori de limbă rusă despre Republica Moldova:

Irina: ,,Sunt mândră că sunt cetățean al Republicii Moldova, pentru că această țară mi-a dat posibilitatea de a obține o educație. Aici conviețuiesc mai multe naționalități, destul de pașnic, și recent se observă că, cel puțin la Chișinău, dezvoltarea are loc activ, inclusiv se respectă fundamentele democratice, ca în Europa”.

[ Я горжусь тем, что являюсь гражданином РМ, потому что эта страна дала мне возможность получить образование, тут сосуществует несколько национальностей, причем довольно мирно и в последнее время видно, что, по крайней мере, в Кишиневе развитие активно идет, в том числе соблюдаются демократические устои, как в Европе.]

Igor: ,,Iubesc această regiune, iubesc moldovenii și iubesc rușii, pentru că sunt format din aceste două părți și sunt mândru de republica mea, pentru că este frumoasă, aici sunt oameni buni de diferite naționalități și știu să se înțeleagă și să fie prieteni unul cu celălalt”.

[ Я люблю этот край, люблю молдаван и люблю русских, потому что состою из этих двух частичек и горжусь своей республикой, потому что она красивая, здесь хорошие люди разных национальностей, и они умеют между собой ладить и дружить.]

Maria: În ciuda situației globale și a faptului că țara noastră se află într-un loc atât de conflictual, rămâne independentă și este foarte bine să trăiești aici prin prisma faptului că drepturile omului sunt respectate, nu sunt încălcate în niciun fel, nu te vor ucide mâine, nu te vor duce pe front. Avem un cer liniștit deasupra capetelor noastre. Nu contează cine și de unde vine aici acum, ei spun că observă acest lucru – oamenii pașnici rămân pașnici, în ciuda situației”.

[ Hесмотря на мировую ситуацию и на то, что наша страна находится в таком конфликтном месте, но так и остается независимой и в ней очень хорошо жить в плане того, что соблюдаются права человека, никак не ущемляют, завтра не убьют, не заберут на фронт, у нас мирное небо над головой. Сколько бы людей сейчас сюда не приезжало, они говорят, что замечают это – мирные люди так и остаются мирными, не смотря на ситуацию.]

Iulia:  ,,De la independență ne dezvoltăm relativ bine în ceea ce privește protecția drepturilor omului și, prin comparație cu unele foste republici sovietice, ne dezvoltăm bine. Dezvoltăm legea și democrația”.

[ C момента независимости мы относительно неплохо развиваемся в плане защиты прав человека и по сравнению с некоторыми бывшими советскими республиками неплохо развиваемся. Развиваем.]

 

 

Share This